Нещо ме е обзела скука и алтруизъм. Мога да преведа нещо от английски, но съм още зелен и не мога да преценя кое е важно :) Ако искате...
Редакция от Boby_: Предложението на torsade ме наведе на мисълта, че можем да си спретнем нещо като доброволна бригада и да попълним фонда на статиите, свързани с цихлиди, с още малко. Вижте след списъка за това как предлагам да става превеждането. Все пак трябва да има и желаещи за това, разбира се.
torsade, ха така, ако знаеш колко неща съм превел от скука и алтруизум - опасна комбинация е това. :-)
Давам предложения, харесай си.
Няколко от раздела за африкански цихлиди.
http://www.cichlid-forum.com/articles/haps_vs_mbuna.php (http://www.cichlid-forum.com/articles/haps_vs_mbuna.php)
Размножаване:
http://www.cichlid-forum.com/articles/mouthbrooders.php
Американски цихлиди:
http://www.cichlid-forum.com/articles/simple_apistos.php
Болести:
http://www.cichlid-forum.com/articles/rock_metals.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/diseases_nutrition.php
Хранене:
http://www.cichlid-forum.com/articles/feeding_tropheus.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/frontosa_food.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/feeding_mbuna.php
Химия:
http://www.cichlid-forum.com/articles/water_chemistry.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/water_softeners.php
Опазване на прирордата:
http://www.cichlid-forum.com/articles/protecting_natural_habitats.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/cichlid_conservation_uganda.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/preserving_lake_malawi.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/lake_victoria_sick.php
Разни:
http://www.cichlid-forum.com/articles/transporting_cichlids.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/showing_fish.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/learning_hard_way.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/power_failure.php
http://www.cichlid-forum.com/articles/life_buffer_theory.php
Това са статиите, които смятам, че ще е добре да се преведат. Някои от тях са полезни, други са просто интересни.
Моля всеки, които има желание, да се включи в превеждането им - полезно ще е да ги имаме на български.
Записвайте се в тази тема и казвайте коя статия взимате за превод, за да не вършим двойна работа.
Почнах това http://www.cichlid-forum.com/articles/compatibility.php (http://www.cichlid-forum.com/articles/compatibility.php)
.....готово!
И това за ауфвуша е готово 8)
+1 към рейтинга от мен. ;)
Браво, torsade, благодаря за превода!
Ей сега се хващам да ги мина за дребни редакции (ако има такива, де - още не съм ги чел) и отиват в "Статии, книги и документи".
Уважаеми колеги - любители на американските цихлиди, нямаме си нито една, дори самотна, статийка за тях в указателя, което лично на мен не ми харесва.
Ако искате да напишете такава или да преведете, моля, захващайте се - аз нямам претенции да разбирам много от тези рибки, а спомените ми от отглеждането им са твърде смътни, за да говоря от собствен опит за тях, така че моля ви, погрижете се да попълним с нещо и тази секция от указателя, че е срамота така. ;-)
Аз се захващам с ето тази:
http://www.cichlid-forum.com/articles/lake_tanganyika_diverse.php
Не знам кога ще успея с нея, щото е доста дълга, но е интересна, повярвайте - ще видите, като я прочетете. ;-)
Едит: готова е.
Почвам за пола на цихлидите. Да не помислите, че съм перверзник? :-)
... готово *doskoro*
ред е на "Защо африкански цихлиди"
... приключих.
Превеждам за джуджетата.
...свърших.
torsade
1000000000000000000000000000000000000000000000 ( и малко от горе ) благодарности за преводите *bg* *BRAVO*
Мисля да преведа за Malawi bloat, но не мога да се спавя с думата bloat. Срамота, уж съм лекар. Кажете как да я преведа и ще я почна.
Цитат на: torsade - 22.01.2007 22:10
Мисля да преведа за Malawi bloat, но не мога да се спавя с думата bloat. Срамота, уж съм лекар. Кажете как да я преведа и ще я почна.
Malawi bloat е болест, която е много сходна с водянката като симптоматика. Но ще е подвеждащо да се преведе така - все пак за различно нещо се касае. В общия случай с този термин се обозначава група болести, причинени от различни микроорганизми и паразити, причиняващи подуване на корема на рибките. Мисля, че спокойно може да се възприеме американския термин и да наричаме болестта просто "Малави блоут" или само "блоут" - малавийско подуване не звучи добре. ;-)
Преведох и за езерото Виктория.
torsade, само така - намаляваме бройката с невиждани темпове.
Честно казано, беше ми писнало да превеждам, а почти никой друг да не се включва. Така като има още някой, е по-приятно. :-D *bg*
Ох, оправих се и с блоута, ама сигурно ще си дам почивка. Уморих се! %)
Браво, torsade, благодаря за помощта!
Когато пак имаш желание, си добре дошъл.
По-късно ще пооформя тази за блоута, ще видя дали има нужда от редакция и ще сложа някоя снимка.
Да видим ако почна mouthbrooding дали ще ми е леко дежурството.
Почвам трактата за оцветяването.
... и с боичките свърших :-)
Преведох за твърдостта и здравето.
Мисля да преведа тази статия http://www.cichlid-forum.com/articles/preserving_lake_malawi.php освен ако някой не ме е изпреварил *OK* *OK* :-D
Цитат на: HanibalKing - 15.02.2007 23:12
Мисля да преведа тази статия http://www.cichlid-forum.com/articles/preserving_lake_malawi.php освен ако някой не ме е изпреварил *OK* *OK* :-D
Давай смело. ;-)
http://www.cichlid-forum.com/articles/water_chemistry.php ако това го няма преведено бих могъл да го започна. Само кажете.
Цитат на: Lestat - 16.02.2007 10:22
http://www.cichlid-forum.com/articles/water_chemistry.php ако това го няма преведено бих могъл да го започна. Само кажете.
Казваме, давай. :-)
По тая тема имам някои различни виждания в сравнение с тези на автора, но то не пречи да си ги напиша в коментари, докато редактирам статията. Така че давай с превода, ще бъде оценен по достойнство! ;-)
http://www.cichlid-forum.com/articles/simple_apistos.php
Боби, я кажи тая статия преведена ли е , че не я видях в указателя?
Ако не е да помогна малко...
Започвам тази http://www.cichlid-forum.com/articles/mouthbrooders.php :-)
Цитат на: streetspluntep - 19.07.2008 12:18
http://www.cichlid-forum.com/articles/simple_apistos.php
Боби, я кажи тая статия преведена ли е , че не я видях в указателя?
Ако не е да помогна малко...
Тази за апистограмите мисля, че не е превеждана.
Цитат на: deian555 - 19.07.2008 13:12
Започвам тази http://www.cichlid-forum.com/articles/mouthbrooders.php :-)
Тази отдавна е преведена и публикувана.
Цитат на: streetspluntep - 19.07.2008 12:18
http://www.cichlid-forum.com/articles/simple_apistos.php
Боби, я кажи тая статия преведена ли е , че не я видях в указателя?
Ако не е да помогна малко...
Според мен точно тази статия няма смисъл да се побликува тук. Поне аз не виждам никаква интересна информация в нея.
PS: по скоро е интересна тази - http://www.cichlid-forum.com/articles/apisto_care.php Писана е от доказан специалист и дава добра обща информация за хората които са заинтригувани от цихлиди-джуджета.
Мога да помогна с преводи, но от руски. :-[
Ако сте заинтересувани...
Точно цихлидите не са ми стихията де.
Иначе голямо Благодаря за ентусиазма ви!
*privet*
Боби,моля те кажи ,кои теми са останали и ги почваме.
deian555, тази за апистограмите, която abaro посочи, не е пипвана, а ще е интересна и освен това не е дълга. Можеш да я подхващаш, ако имаш желание: http://www.cichlid-forum.com/articles/apisto_care.php
Цитат на: Boby_ - 28.10.2008 08:38
deian555, тази за апистограмите, която abaro посочи, не е пипвана, а ще е интересна и освен това не е дълга. Можеш да я подхващаш, ако имаш желание: http://www.cichlid-forum.com/articles/apisto_care.php
Пу за мен! И без това съм болен и кисна в къщи. :-)
Ето едно сайтче от мен , преди 3-4 години когато нямаше много инфо за дискуси в България черпих инфо от там, макар и на руски повечето неща се разбират .
http://www.discusfish.ru/ (http://www.discusfish.ru/)
мога ли да ви питам как да позная пола на южно африканските цихлиди-ЦИХЛИЗОМИ